sábado, 23 de septiembre de 2023

La sabiduría divina quiere que gobierne a la gente mala y perversa alguien que se le asemeje

 



La sabiduría divina quiere que gobierne a la gente mala y perversa alguien que se le asemeje


Imam Ibn Al-Qayyim dijo:

"Medita sobre la sabiduría de Allah el Altísimo, que ha establecido los reyes de los siervos, sus emires y gobernantes, en función de sus obras.
Es más, es como si sus obras se reflejaran bajo la forma de sus gobernantes y reyes.

Si ellos están en el camino recto, sus reyes también lo estarán; si ellos son justos, estos serán justos con ellos; si ellos son injustos, sus reyes y gobernantes serán injustos; Si el engaño y la traición se manifiesta entre ellos, será lo mismo para sus gobernantes; si ellos violan los derechos de Allah, sus reyes y gobernantes violarán sus derechos; si toman de quien desprecian algo de lo que no tienen derecho en sus relaciones, sus reyes les quitarán a ellos sin derecho, les impondrán impuestos y cargas, y cada vez que ellos lo tomen del débil, los reyes se lo tomarán a ellos por la fuerza.

Así que todo depende de sus acciones, y la sabiduría divina quiere que gobierne a la gente mala y perversa alguien que se le asemeje.

Puesto que la primera generación fue la mejor y la más piadosa de las generaciones, los gobernantes fueron similares a ellos, y cuando ellos mezclaron [malos actos] fue lo mismo para los gobernantes. La sabiduría de Allah prohíbe que nos gobierne en nuestra época hombres similares a Mu'awia y 'Umar Ibn' Abd al-'Aziz, y aún más Abu Bakr y 'Umar.

Más bien nuestros gobernantes son a nuestra imagen y semejanza, y los gobernantes de los que nos precedieron eran a su imagen y semejanza, y cada uno de los dos casos está conforme con la sabiduría.

Y si el hombre perspicaz medita sobre este tema, verá la sabiduría divina manifestarse en el decreto y la predestinación, aparente y oculta, ya sea en la creación o en el mandato.

Por lo tanto, ten cuidado de que tu pensamiento corrupto te lleve a creer que una parte de Su decreto y Su predestinación carezca de una profunda sabiduría. Al contrario, todos Sus decretos y predestinaciones se realizan con la sabiduría y justicia más perfectas".

[Miftah Dâr As-Sa'âdah (1/253)].

https://t.me/elconocimientolegislado
Tomado de: salafiyahathariyah.blogspot.com
Traducido al castellano por Umm Amina
Texto en castellano: https://alhamdulillahialalislamwasunnah.blogspot.com/2019/10/la-sabiduria-divina-quiere-que-gobierne.html

يقول ابن القيم في كتابه «مفتاح دار السَّعادة» (1/253)
«وتَأمَّلْ حِكمتَه تَعالى في أن جعَلَ مُلوكَ العِبادِ وأُمراءَهم ووُلاَتَهم مِن جِنس أَعمالِهم، بل كأنَّ أَعمالَهم ظهرَت في صُوَر وُلاَتهم ومُلوكِهم، فإن استَقامُوا استَقامَت مُلوكُهم، وإن عدَلوا عدَلَت علَيهم، وإن جارُوا جارَت مُلوكُهم ووُلاَتُهم، وإن ظهَرَ فيهم المَكرُ والخَديعةُ فوُلاَتُهم كذَلكَ، وإن مَنَعوا حُقوقَ الله لدَيهم وبَخِلوا بها مَنعَت مُلوكُهم ووُلاَتُهم مَا لهم عندَهم مِن الحقِّ وبَخِلوا بها علَيهم، وإن أَخَذوا ممَّن يَستَضعِفونه مَا لاَ يَستَحقُّونه في مُعاملتِهم أَخذَت مِنهم المُلوكُ مَا لاَ يَستَحقُّونه وضَرَبَت علَيهم المُكوسَ والوَظائفَ، وكلُّ مَا يَستَخرِجونَه من الضَّعيفِ يَستَخرِجُه الملوكُ مِنهم بالقوَّةِ، فعمَّالُهم ظهَرَت في صُوَر أَعمالِهم، وليسَ في الحِكمةِ الإلهيَّةِ أن يُوَلَّى على الأَشرارِ الفجَّارِ إلاَّ مَن يَكونُ مِن جِنسِهم، ولمَّا كانَ الصَّدرُ الأوَّلُ خِيارَ القُرونِ وأبرَّها كانَت ولاَتُهم كذَلكَ، فلمَّا شابُوا شابَت لهم الولاَةُ، فحِكمةُ الله تَأبَى أن يُوَلَّي علَينا في مِثل هَذهِ الأَزمانِ مِثلُ مُعاويةَ وعُمرَ بنِ عَبدِ العَزيز فَضلاً عن مِثل أبي بَكرٍ وعُمرَ، بَل ولاَتُنا على قَدْرنا، ووُلاَةُ مَن قَبلَنا على قَدرِهم، وكلٌّ مِن الأَمرَين مُوجبُ الحِكمةِ ومُقتَضاها، ومَن له فِطنةٌ إذَا سافَرَ بفِكرِه في هَذا البابِ رأَى الحِكمةَ الإِلهيَّةَ سائرَةً في القَضاءِ والقَدَر ظَاهرةً وبَاطنةً فيهِ، كما في الخَلقِ والأَمرِ سَواء، فإيَّاكَ أن تظنَّ بظنِّك الفاسدِ أنَّ شَيئًا مِن أَقضيتِه وأَقدارِه عارٍ عن الحِكمةِ البَالغةِ، بل جَميعُ أَقضيَتِه تَعالى وأَقدارِه وَاقعةٌ على أتمِّ وُجوهِ الحِكمةِ والصَّوابِ

viernes, 15 de septiembre de 2023

Cuidado con la súplica del oprimido

 


Cuidado con la súplica del oprimido


El gran sabio e Imam Ibn-ul-Qayim, que Allah tenga misericordia de él, dijo:

“Ten mucho cuidado oh tú quien te fijas en las faltas y errores de aquellos que difieren de ti, no seas azotado por su súplica, pues ciertamente no existe barrera alguna entre la súplica del oprimido y Allah. Y aprende una lección de aquello que les sucedió a quienes vinieron antes de ti. En verdad exitoso es quien toma nota de los demás. Y aquí (por ejemplo) tenemos a  Muhammad Ibn Abu-l-Faraj Al-Kitani de quien se decía que: "Solía seguir los errores de los sabios, por lo que suplicamos contra él, y como consecuencia de ello jamás tuvo éxito“.


Madarij As-Salikhin 1/197.


قال إبن القيم رحمه الله تعالى


واحذر أيها المتتبع لعثرات وعورات مخالفيك من أن تصيبك دعوتهم فإن دعوة المظلوم ليس بينها وبين الله حجاب واعتبر بما حصل لمن سبق فإن السعيد من وعظ بغيره فهذا محمد بن أبي الفرج الكتاني قيل فيه: إنه كان يتتبع عورات الشيوخ فدعوا عليه فلم يفلح


[مدارج السالكين ١/١٩٧]


__________________

Traducido por: Salafi-Dawah.com
Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.forumactif.comInglés: http://www.salafi-dawah.com/beware-of-the-supplication-of-the-oppressed-o-you-who-follows-up-the-mistakes-of-the-people.html
Castellano: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2016/01/cuidado-con-la-suplica-del-oprimido.html

_______________________________

Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.


jueves, 14 de septiembre de 2023

Los Modales Tienen Límites.

 



Los Modales Tienen Límites.

Ibn Al-Qayyim - [Fuente: Al Fawa'id]

"... Los modales tienen límites. Cuando estos límites son sobrepasados, esto es transgresión. Cuando se quedan cortos, es deficiencia y desgracia.

La ira tiene un límite: y es que ser atrevido pasando por encima el tener rasgos negativos y deficientes, esta es la forma perfecta de la ira. Si se supera este límite, usted se convierte en un transgresor. Si se queda corto,será un cobarde y no será capaz de alzarse encima de los rasgos negativos.

La codicia tiene un límite: se trata de tomar todo lo que necesita de este mundo y lo que tiene para ofrecerle.Cuando no se llega a este punto, se convierte en desgracia y despilfarro. Cuando se supera este límite,se ansía lo que no se debería desear.

La envidia tiene un límite: y es que competir para convertirse en perfecto y para sobresalir de tal manera que su rival no sea capaz de destacar por encima de usted. Cuando se supera este límite, se transgrede y se oprime de tal manera que se desea  que lo bueno sea quitado de la persona a la que envidia y está dispuesto a hacerle daño. Cuando se queda corto, usted se convierte en bajo, débil de aspiración, y se menosprecia. El Profeta (صلى الله عليه و سلم) dijo: "No debe haber envidia salvo en lo que respecta a dos cosas: un hombre que se le concedió la riqueza de Allah y él fue capaz de distribuirla por la causa de la verdad, y un hombre que se le concedió la sabiduría de Allah y lo lleva y lo enseña a la gente. " Por lo tanto, se trata de una envidia de competencia, donde el envidioso se empuja a sí mismo a ser como el que envidia, sin querer privar las cosas buenas que están en él.

El deseo sexual tiene un límite: y este es para relajar la mente y el corazón del agotamiento de la ibaadah (culto), para mantener la excelencia moral, y usar el cumplimiento de estos deseos que le ayudan en esto. Cuando se supera este límite, se cae en ser demasiado lujurioso, llegando a parecerse a los animales. Cuando se queda corto y no utiliza ese tiempo para alcanzar la excelencia y la virtud, esto se convierte en debilidad, incapacidad, y desgracia.

La relajación tiene un límite: y esta consiste en reunirse a sí mismo y a su fuerza para prepararse para la adoración y la perfección de sí mismo, y para salvar a esta de no convertirse en cansancio o debilidad. Cuando se supera este límite, se convierte en pereza y despilfarro, y se acaba perdiendo muchas cosas que podrían beneficiarse. Cuando no se llega a esto, se termina perjudicando y debilitando su energía e incluso podría acabar separado de usted como un agricultor que no puede ir a la tierra a arar o seleccionar su cultivo.

La generosidad tiene un límite entre dos extremos: y cada vez que se supera este límite, se convierte en despilfarro y extravagancia. Cuando se queda corto, usted se convierte en avaro y mezquino.

La valentía tiene un límite , y cuando se sobrepasa este límite, usted se convierte en temerario. Cuando se queda corto, usted se convierte en un cobarde. Este límite es que se empuje a sí mismo cuando sea el momento adecuado para hacerlo y que se frene cuando sea el momento adecuado, al igual que Mu'awiyah dijo a 'Amr ibn al-As: "'¡Yo no se si eres valiente o cobarde! ¡Pruébate para que diga que eres la persona más valiente, y entonces te quedas atrás hasta el punto que yo diré que eres la persona más cobarde! " Por lo tanto, él contestó: “Soy valiente, si me garantiza la posibilidad * Si no tengo la oportunidad, soy un cobarde ...”

Los celos protectores tienen un límite, si se excede este límite, usted caerá en la acusación y la sospecha de los inocentes. Si no llega a este límite, usted caerá en la negligencia y la falta de hombría. ]

La humildad tiene un límite, si se cruza, se vuelve humillación y desgracia. Si se queda corto,]se torna arrogancia y falso orgullo.

El honor tiene un límite, y si se supera, caerá en la arrogancia y rasgos censurables. Si se queda corto, se desviará a la humillación y la desgracia. El principio básico en todo esto es elegir el camino de la moderación entre el exceso y negligencia. Esto es en lo que todos los beneficios de este mundo y el siguiente se basan. De hecho, usted puede beneficiarse de su cuerpo de ninguna otra manera, porque cuando algunas de sus actividades se realizan con la falta de moderación y de cualquier exceso o por defecto de la misma, la salud del cuerpo y la energía comienza a disminuir en consecuencia. Asimismo, las actividades naturales, tales como dormir, estar despierto, comer, beber, tener relaciones sexuales, hacer deporte, pasar tiempo a solas, pasar tiempo con los demás, etc. -, si todos son moderadamente hechos entre los dos extremos censurables, esto es la justicia. Si se desvían hacia cualquier extremo, esto es un signo de deficiencia y llevan a una deficiencia aún mayor. Este conocimiento de los propios límites es de los mejores tipos de conocimiento, especialmente de los límites de lo que es ordenado y prohibido. Las personas que más saben son los que más saben de estos límites, de tal manera que no ponen en ellos lo que no es y no retiran de ellos lo que le pertenece. Allah dijo: {"Algunos beduinos son más incrédulos e hipócritas [que los habitantes de las ciudades, y es más comprensible que no conozcan los preceptos que Allah reveló a Su Mensajero..."} [a-Tawbah, 97] 

Por lo tanto, las personas que son más justas son aquellas que reconocen a través del conocimiento y la acción los límites legislados en sus maneras y sus obras, y Allah es la fuente del éxito ... "

Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para el equipo de traducción del foro: “Musulmana de Ahl Sunnah wa’al Yama’a” www.islamentrehermanas.forumactif.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.co.uk/2011/12/manners-have-limits.html
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com.es/2011/12/los-modales-tienen-limites.html
https://islamentrehermanas.forumactif.com/t10536-los-modales-tienen-limites

domingo, 10 de septiembre de 2023

¿CÓMO TE SENTIRÍAS?


¿CÓMO TE SENTIRÍAS?

بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ، وبعد

Pon delante de ti la cosa que más amas en esta vida, por medio de la cual, si te fuera arrebatada, no sentirías placer alguno en esta vida.

Luego, imagina que te fuera arrebatada y fuera colocada una barrera entre ambos en tu momento de mayor necesidad, ¿Cómo te sentirías?

Imagina este sentimiento pese a que esta cosa amada puede ser reemplazada, por tanto, reflexiona sobre la cosa que nunca podrá ser reemplazada.

Cualquier cosa, si la pierdes, puede ser reemplazada, pero no hay un reemplazo para Allah si pierdes [una conexión con] Él.


Libro: La enfermedad y la cura, p.434 (versión anglosajona).
Editorial Hikmah

Por Imam Ibn al-Qayim al-Jauzía ( رَحِمَهُ الله).

Traducido del árabe al inglés por Osman Hamid.
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia (que Allah perdone sus numerosas faltas).
En Ishbilia, al Andalus, el 26 de Safar, de 1445 Hijra (11/9/2023).
Texto en inglés: https://maktabasalafiya.blogspot.com/2023/09/how-would-you-feel.html

_______________________________

Se permite la difusión de este texto bajo la condición de no cambiar ni omitir nada del texto al completo, incluyendo esto traductores, fuentes y enlaces proporcionados, y está prohibida terminantemente la comercialización de cualquier parte del texto.

sábado, 9 de septiembre de 2023

Acerca de los obstáculos y pruebas en la vida del creyente

 


Acerca de los obstáculos y pruebas en la vida del creyente


Ibn Al-Qayim dijo: el Sheikh ul-Islam Ibn Taymía (رَحِمَهُ الله  rahimahullaah) me dijo en una ocasión:

Los obstáculos y las pruebas son como el calor y el frío; luego si el siervo sabe que son ambos imperativos, entonces él no se enfada debido a su acontecimiento, tampoco se apena debido a ello ni se llega a entristecer.



Sheikh ul-Islaam Ibn Taymía ( رَحِمَهُ الله).

 Jaami' al-adab, vol 1 p.402

Traducido del árabe al inglés por Abu Haatim Muhammad Faruq
Traducido del inglés al castellano por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia.
En Londres, Reino Unido, el 14 de Shawal de 1430 Hijra (3/10/2009).
Texto original en castellano: https://perlasdelislam.blogspot.com/2009/10/acerca-de-los-obstaculos-y-pruebas-en.html
Referencia en inglés: http://www.fatwaislam.com/fis/index.cfm?scn=fd&ID=630